-
1 повышать
-
2 повышать
Повышать - to increase, to enhance; to improve, to add (когда повышение выгодно); to raise (поднимать)Japan's Fijitsu has developed an etching method for forming aluminum electrolytics that adds dramatically to their capacitance.The energy level of the glucose can be raised through combination with phosphate by using the energy drop from ATP. (... может быть повышен путем присоединения фосфата...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > повышать
-
3 повышать голос
• ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС[VP; subj: human]=====1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):- X spoke < began to speak> louder < more loudly>;- X didn't raise < never raised> his voice.♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.2. повышать голос (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повышать голос
-
4 повышать тон
• ПОВЫШАТЬ/ПОВЫСИТЬ ГОЛОС[VP; subj: human]=====1. to (begin to) speak at a higher volume than before (in order to be heard at a distance etc):- X spoke < began to speak> louder < more loudly>;- X didn't raise < never raised> his voice.♦ Хотя он стоял довольно далеко от нас и говорил не повышая голоса, мы отчётливо слышали каждое слово. Although he was standing relatively far from us and spoke without raising his voice, we heard every word he said distinctly.2. повышать тон (на кого). Also: ПОВЫШАТЬ/ПОВЬЮИТЬ ТОН to (begin to) speak at a higher volume as a result of irritation, exasperation etc, or in order to sound more authoritative:♦ В первый раз за всю жизнь он повысил голос во гневе (Айтматов 1). For the first time in his life he raised his voice in anger (1a).♦ Битый час он доказывал рыжей врачихе, что плоскостопие недостаточный повод, чтоб ошиваться в тылу. Он повышал на неё голос, льстил и даже пытался соблазнить... (Войнович 2). For a good hour he tried to prove to the red-haired woman doctor that being flat-footed was insufficient grounds for being forced to idle in the rear. He raised his voice to her, tried flattery, and even attempted to seduce her... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повышать тон
-
5 повышать официальную ставку дисконта
Русско-английский словарь по экономии > повышать официальную ставку дисконта
-
6 повышать
-
7 повышать
-
8 повышать
raise, heighten, increasepromote, advance -
9 повышать уровень
-
10 повышать учетный процент
New russian-english economic dictionary > повышать учетный процент
-
11 повышать конкурентоспособность товаров
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > повышать конкурентоспособность товаров
-
12 повышать рентабельность
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > повышать рентабельность
-
13 повышать учетный процент
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > повышать учетный процент
-
14 повышать эффективность
raise effectiveness, enhance efficiencyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > повышать эффективность
-
15 повышать заработную плату
Русско-Английский новый экономический словарь > повышать заработную плату
-
16 повышать оклад
Русско-Английский новый экономический словарь > повышать оклад
-
17 повышать заработную плату
шкала заработной платы; расценки — wage scale
Русско-английский большой базовый словарь > повышать заработную плату
-
18 повышать уровень
уровень D/U — DU level
Русско-английский военно-политический словарь > повышать уровень
-
19 повышать
повысить (вн.; в разн. знач.)raise (d.), heighten (d.)повышать вдвое, втрое, вчетверо — double, treble, quadruple (d.)
повышать в пять, шесть и т. д. раз — raise fivefold, sixfold, etc. (d.)
повышать по службе — advance (d.), promote (d.), prefer (d.)
повышать производительность труда — raise the productivity of labour, raise labour productivity
повышать квалификацию, повышать профессиональное мастерство — improve one's (professional) skill
повысить ответственность (за вн.) — enhance the responsibility (for)
♢
повышать голос, тон — raise one's voice -
20 повышать
(кого-л./что-л.)несовер. - повышать; совер. - повыситьraise; heightenповышать голос — to raise one's voice перен. тж.
повышать по службе — to promote, to prefer, to advance
См. также в других словарях:
повышать — ПОВЫШАТЬ, несов. (сов. повысить), что. Увеличивать (увеличить) что л., делая данное явление превышающим средний уровень, среднюю норму; Син.: поднимать (поднять); Ант.: снижать (снизить) [impf. to raise, increase]. Следует своевременно повышать… … Большой толковый словарь русских глаголов
Экономическая теория предложения — Экономическая теория предложения это макроэкономическая теория, согласно которой экономический рост можно эффективно стимулировать за счет снижения барьеров для производства (предложения) товаров и услуг, то есть за счет снижения налогов и… … Википедия